Though Kate Winslet is celebrated for her curvy figure, the 35-year-old actress tells the April issue of Glamour that she wasn't always happy with her body. 在采访中,凯特·温斯莱特坦诚表明自己对体型问题一直比较困扰。
"I will tell you that when I was heavy, people would say to me -- and it was such a backhanded compliment -- they would say, 'You've got such a beautiful face,' in the way of, like, 'Oh, isn't it a shame that from the neck down you're questionable,'" she recalls. 她说:“当我开始身体有些臃肿的时候,就会有人对我说,‘你的脸蛋儿真漂亮’,言下之意便是‘但你颈部以下的部分就有点问题了。’”
Winslet's weight isn't the only part of her appearance under scrutiny; she also denies ever having plastic surgery. 不过,她否认接受过任何整形手术。
"No, I have never tried any of that stuff," she tells the mag. "I don't have parts of my body that I hate or would like to trade for somebody else's or wish I could surgically adjust into some fantasy version of what they are." “我从来没有想要尝试过那方面的事”,温丝莱特告诉这本杂志, “对与自己身体的任何一个部分,我都没有不满意或者想要做改变的想法,并且也不会因为别人的愿望或者是为了满足他们的某种幻想做改变。”
Instead, the Oscar-winning actress -- who split from director Sam Mendes in March 2010 -- says she's focused on raising her two children, Mia, 10, and Joe, 7. 凯特说她目前生活的重心在孩子身上。
"The challenge is making sure that they're never treated different just because I sometimes am," she says. "I always want them to be regular kids who are grateful and respectful of other human beings." “我不想他们因为母亲的关系被区别看待,我希望他们和普通孩子一样,学会尊重别人。”
"I want them to know that when we fly first-class, that they are lucky," Winslet continues. "The highest compliment I could ever receive about my kids -- and I can say that this does happen frequently -- is when the in-flight crew say to me, 'Your children are wonderful. They are so well-behaved.' Every time I am told that, I could weep." “我希望他们明白,能做飞机头等舱仅仅是因为自己比较幸运而已。对我而言最好的评价就是空乘人员说,你的孩子真可爱,很有礼貌。听到这样的话,我几乎会感动得哭出来。”
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|