The Human Seasons
Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span:
He has his Summer, when luxuriously Spring's honied cud of youthful thought he loves To ruminate, and by such dreaming high Is nearest unto heaven: quiet coves
His soul has in its Autumn, when his wings He furleth close; contented so to look On mists in idleness--to let fair things Pass by unheeded as a threshold brook.
He has his Winter too of pale misfeature, Or else he would forego his mortal nature.
人生四季
四季轮回构成了一年, 人的心灵也有四季更替: 他有生机勃勃的春天, 在幻想中把所有美景一览无余;
在那奢华繁盛的夏天, 他爱把春天采集的花蜜细细品尝, 沉浸在甜美的青春思绪中, 他高高飞扬的梦想几乎升上天堂;
秋天他的心灵栖息在宁静的港湾, 他收拢了疲倦的羽翼, 悠闲而满足地透过雾气遥望, 任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝。
他终将走进冬天的苍凉晚境, 不然他就失去了凡人的本性。 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|