您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语口语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语俚语:Sleep tight 睡个好觉

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-4-6 【我来说两句

不知从何时起,“Good night”(晚安)竟成了情侣们晚睡前开心入眠的“安心丸”。不过,也有朋友说,“睡个好觉”更中国化、更比“晚安”来得亲切。呵!有点较真儿抠字眼了吧?你知道吗,“睡个好觉”也有相应的英文表达——Sleep tight!

  Sleep tight源于美国版的“宝贝,晚安”——“Sleep tight and don't let the bedbugs bite”(睡个好觉,别让臭虫咬),19世纪时,美国孩子临睡前最喜欢听父母说这句话。
tight在这里可解释为“soundly,well”,意思是“(睡得)很香,很甜”。

 也有说法认为,“Sleep tight”的来历和海军有直接关系,因为海军用的吊床只有把绳子勒紧时才会睡得舒服。当然,这种解释参照了tight的另一层含义“stretched or drawn out fully”(拉紧的,绷紧的)。

  不过,对于情侣来说,典故、来历似乎都不重要了,最关键的是临睡前别忘向爱人道声:Good night, sleep tight!(晚安,睡个好觉!)或着,趣填首儿歌也不错:

  Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light…(晚安,睡个好觉!清晨起得早,醒来精神好……)

 

Are you going to school你要到学校去吗

  Are you going swimming?

  Are you going to Hawaii?

  Where do you go to school?

  What school do you go to?

  你要去游泳吗?

  你要去夏威夷吗?

  你的学校在哪里?

  你上哪所学校?

  解说:

  “你要去买东西吗?”(Are you going shopping?)或者“你要去钓鱼吗?”(Are you going fishing.)等等,对认识的人这么说,是一件心情愉快的事。在火车中看到很快乐的全家人一起,不妨问问“去野餐吗?”(Are you going on a picnic?)但是,对于看起来“沮丧”(frustration)和“敌意”(enimity)的绅士、淑女,可别这么问。

  “你要去夏威夷吗?”Are you going to go to Hawaii?通常简略为Are you going to Hawaii?

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>