LL: Argh! I just got my brother's answering machine AGAIN. I've been playing phone tag with him for days.
LH: 你和你哥哥playing phone tag?那是玩什么?有电话有关的游戏吗?
LL: Well, not exactly, but it is like a game of tag.
LH: Game of tag不就是小孩子们玩的捉人游戏吗?就是,大家跑,一个人追。被追到的人再接着去追别人。我们小时候都玩过这个游戏的。
LL: Right. I'll give you an example of how phone tag works. On Monday, I called my brother and left a message on his answering machine. On Monday night, he called me back, but I was out so HE left a message.
LL: Yes, and this game of phone tag with my brother has been going on for three days! I'm getting pretty tired of it.
LH: 你们这样phone tag已经三天了, 你为什么不给他写email,发电子邮件呢?
LL: I know, Li Hua. Next time I call, if I get his answering machine again, I am going to tell him exactly when I am at home. That should solve the phone tag problem.