您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语口语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

读原版小说提高英语水平

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-5-21 【我来说两句

我们都知道学英语是为了交流,因为英语是一门语言。可是口语确实我们大部分人的弱项。根据方向标英语网的调查,大部分都觉得口语不好的一个原因是缺少学习的环境。

接下来方向标跟大家介绍一个锻炼口语的好方法,即使你没有英语学习的环境,一样可以练好口语。

有一种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。

  首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误和缺点,获得进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。

  作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,做复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题。先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文, 把汉语译文口译回英文。这样等于既做复述练习又作口译(语)练习,可谓一石二鸟!
 
  通过这样的练习,我们可以得到:

  1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。

  2、始终有一位“高级教师”指出你的不足和错误——英文原文。

  3、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢。比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。

  4、选择小说、幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。

  5、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。

  6、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在做汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深得多。

  7、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!

通过了以上的反复练习,我们可以放下一切,把刚才所读的通过自己的思维复述出来,你自己可以听听看你所说出来的和你所读的有多大的差距。

学习英语,没有绝径。Practice,practice,practice!

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>