您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语口语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:cut out for适合做某事

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2010-2-24 【我来说两句

Cut 这个字最普通的意思就是用刀把什么东西切开。Cut out for 中cut 的含义就不是"切东西"的"切"了。

有的时候,我们也可以说:be cut out to be: 适合担任。

要是一个人对你说:You are cut out for a certain job. 他的意思就是,你非常适合做那个工作,你有能力把工作做得非常出色,也就是中国人常说的"某某人生来是做那个工作的材料"。

我们来看下面的例子:

Peter and Susan seem to be cut out for each other. 

彼得和苏珊似乎是天生的一对。

I'm going to apply for this job as computer operator at this big law firm. They use a software system I've had lots of experience with, so it sounds like a job I'm cut out for.

我准备到那家大的律师事务所去申请电脑操作员的工作。我对他们用的电脑软件有很丰富的经验,所以这个工作对我来说好像是非常合适。

美国人要找工作一般都要到报纸上去看广告。美国的报纸除了为读者提供国际、国内和当地的消息外还为读者提供其它信息。特别是周末的报纸,广告拦里样样都有,从出售旧家俱、旧汽车、旧乐器等一直到租公寓、卖房子、雇保姆各种广告名目繁多。找工作的人更是要每天仔细看报纸上的广告;不少人也确实是通过报纸上的广告找到工作的。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>