实用对话 Expressing Doubt
Tom:Sorry. I didn’t mean to be late. Can I come in? Teacher:What’s your excuse this time? Tom:Have I used the one that my sister is sick? Teacher:Yes, twice last week. Tom:Are you sure? I thought I said it was my mother. Teacher:I don’t think so. But it could’ve been. Tom:Well. You can trust me this time. My sister is definitely sick. I’m just coming from the hospital. They say she might even die. Teacher:I don’t buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right? Tom:I’ll do my best. Teacher:Just try to be a little more punctual in the future. Tom:I’m working on it. Really!
表示怀疑 汤姆:抱歉。我不是故意迟到的。我能进来吗? 老师:你这次的借口是什么? 汤姆:我已经说过我妹妹生病这个理由了吗? 老师:是的,你上周就说过两次了。 汤姆:您肯定吗?我觉得我说的是我妈妈生病了。 老师:我可不这么认为。不过也许是吧。 汤姆:嗯,这次您可以相信我。我妹妹真的病了。我刚从医院回来。他们说她有生命危险。 老师:我才不相信你的鬼话呢。这周尽量不要再有其他的亲戚生病了,好吗? 汤姆:我尽力吧。 老师:以后要准时点儿啊。 汤姆:我正在努力呢。真的!
详细解说 “mean to do sth.”意为“意欲、打算、有意做某事”。 “might”意为“或许,可能”,表示推测,例如: They might get there before it rains. (他们或许可以在下雨前到达那里。) 单词“buy”的意思是“接受,承认,相信”(俚语),例如:The officer didn't buy my lame excuse for speeding. (那个警官不接受我给出的超速行驶的蹩脚理由。) “do one’s best”的意思是“尽某人全力”,后面可以接不定式,表示“为(做)…而尽全力”,例如:I must do my best to help him. (我必 须尽全力帮助他。) 与“try one’s best”意义相同。 “work on”在本段对话中意为“从事于,致力于”, 与“work at”同 义,例如:I haven't quite figured out the problem yet, but I'm working on it. (我还没有完全弄清楚那个问题,但我仍在努力。)
单 词 excuse n. 借口, 理由 definitely ad. 无疑地 relative n. 亲戚 punctual 准时的
FUN 轻松:贴士 make a telephone/phone call dial the number answer the phone
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|