您现在的位置: 方向标英语网 >> 英语学习方法 >> 英语词汇 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

英语习语:Tighten the belt节衣缩食

作者:stephen    文章来源:互联网    点击数:    更新时间:2010-6-28 【我来说两句

Tighten one’s belt 当然是可以指我们在瘦身后,把腰带绑紧的情形;但当这是一句英文成语时,那就是解释为因经济拮据,因而要省吃俭用,即我们俗语所说的「勒紧裤头」。

今日的经济大不如从前,很多人会面对失业的问题,继而被迫勒紧裤头,节衣缩食。

“ Mandy lost her job, so she had to tighten her belt. “

 ( Mandy 失去了工作,所以她要更节俭的过日子了!)

Tighten one’s belt 又可说成 Pull in one’s belt,兩者的意思也是一樣。

相 关 成 语 --- Pull up socks

这可以是解作「拉上袜子」,亦可以是用来鼓励别人,叫对方加把劲。所以,如果你的朋友感到失意或神情落寞,你便可叫他 “ Pull up your socks! “,以示他要提起精神,不要意志低沉。

翻 译 练 习

请用「Tighten the belt」把这句 今年的收成不太好,因此我们都要省吃俭用一点了! 翻译成英文。

参考答案

We must tighten the belt and eat less because the harvest is not good this year.

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>