您现在的位置: 方向标英语网 >> 行业英语 >> 商务英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

如何用英语向客户推销产品?

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-3-19 【我来说两句

 

trial run (新产品的)试用;测试

这个词组有两个意思:一指在某项新产品刚开发完成时,测试其功能,看它是否符合当初预定的功能。一指消费者在购买产品之前,先试试它的功能,如果一切令人满意,才决定买下。"trial",尝试。

We were very disappointed with the results from the new car's first trial run.

在首度试开之后,这辆车让我们非常失望。

selling point 卖点

这个词组是销售上的名词,指一项商品的各个特性中,有一点可以强调出来,作为吸引顾客购买的重点特色。"Point",重点。

But, sir, I cannot sell a product that has no obvious selling points. That's impossible!

但是,先生,我没办法卖一项没有任何突出卖点的产品呀!那是不可能的!

wave of the future 未来的潮流;趋向

这也是个口语说法,表示某事或某物在将来会受重视或欢迎;同时也意味着这件事物具有创新性。"Wave",波浪,潮流。

As far as I'm concerned, economic, not military power, is the wave of the future.

就我所知,未来主导世界的,是经济实力,绝不是军事强权。

句型总结

●  提议看产品

1. Mr. Mckenzie, let me take you to our showroom.

2. How about taking a look at our latest products in our showroom?

3. If you have time, I'd like to take you to our showroom.

与客户讨论告一段落后,可转移话题,提议另一件事:新产品。用语以"Let me…","How about"或"If…, I'd like to…"表示礼貌性的建议。

●  产品优缺点

1. It's only a prototype, but it's a prime example of our future line of smart products.

2. This oven is just an example, but it's going to be our future line of smart products.

3. This model hasn't been marketed yet, but we know it's going to be a top-seller.

在参观者看到产品之前,宜先说明该产品目前的状况。所使用的句子,前半部可先说稍有疑虑的一面(例如它只是个初步的样品,尚未正式生产),接着再强调好的一面。主要句型的结构是"It's only…, but it's…"。

 

上一页  [1] [2] [3] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>