couldn't have asked for (对……)不能多求 这是个口语说法,表示某个人或某件事已经很好,说话者不能再多作要求了。请注意这里要用过去式的说法。
I couldn't have asked for a better employee. Richard can do everything! 我不可能再找到一个更好的员工了,Richard什么事都会做!
distribution network 配销网络;销售网 这是个行销学上的名词。"Distribution" 分销;在这种制度下,产品必须通过中间商,而非直接由制造者销售到消费者手中。"Distribution network"则指由各地零售商组织起来,所形成的一个销售网络、群体。
To enter the US market, we need a company with an extensive distribution network. 我们需要一个拥有广大销售网的经销商帮我们打进美国市场。
one step ahead 领先 此为俚语用法,直译为“在……前面一步”,引申为“比别人(尤指竞争者)更好”的意思。"Ahead",“在前方;领先”的意思。
To stay one step ahead of the Japanese computer giants, Taiwan companies consistently research new methods and designs. 为了领先日本计算机界的大公司,台湾计算机公司不断地研究新的制造方法和设计。
industry leader 业界领导者 社会上的各行各业都可以称为一种"industry",如"service industry"(服务业),并不是特指“工业”。因此,凡是在某个行业中居领导地位的公司皆可称为该行中的"industry leader"。
AT&T, an industry leader in American telecommunications, is rapidly expanding into Europe. 美国通讯业的领导者 AT&T,正迅速地扩展至欧洲市场。 上一页 [1] [2] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|