Jennifer要带加拿大客户Bob Mckenzie先生和Andrea Lloyd小姐参观公司的新产品。他当然要借此机会大力推销这项新开发成功的商品。如何利用短短一两分钟的时间最大吸引对方的兴趣,得要事先花费一番心思了!
Mr. Mckenzie, Mr. Lloyd, let me take you to our showroom. I think you‘ll be interested in seeing some of our latest innovations in microwave ovens.
This is Action’s pride and joy, the Kitchen Master. It‘s only a prototype but it’s a prime example of our future line of smart products. We are all very excited about this oven. In trial runs, this product has performed very well.
Its main design feature, and key selling point, is the “Correct Cook” option, which uses a sensor to see if the dish has been properly cooked through and through. Basically, “Correct Cook” makes it virtually impossible to over or under cook food. You won‘t find this feature in any other microwaves.
You must admit this type of feature will appeal to the many microwave users in the West. We at Action are convinced that smart products like the Kitchen Master are the wave of the future.
Mckenzie先生、Lloyd先生,让我带二位到我们的展示室参观。我想你们一定很想看看本公司最新型的微波炉。
这是“大厨师”,本公司引以为傲的产品。您现在所看到的只是个初步的样品,但它代表我们未来智能型产品线的主力。公司全体对这个微波炉都感到十分兴奋,在试用的时候,它表现得无懈可击。
这项产品设计上的主要特色和卖点,是它的“真会煮”装置;里面装有一个感应器,可探察食物究竟熟了没有。所以基本上,有了“真会煮”设计后,就不可能有食物煮得太烂或半生不熟的情况发生;这项特点是其它微波炉所没有的。
两位得承认,这项特色对西方惯用微波炉的使用者,很具吸引力。Action公司也深信,像“大厨师”这种智能型的产品,将会是未来的潮流趋势。
短语解说
pride and joy 最让人引以为傲的人(事或物)
这是口语用词。当你觉得某个人的表现、或某件事物让你感到骄傲和高兴,而且可以拿出来炫耀的,都可以说是你的“pride and joy”。
My department’s pride and joy has to be its latest award for productivity and efficiency.
我的部门最令人感到骄傲的,就是最近获得了生产效率绩优奖。
smart product 智能型产品
“Smart”原用来形容人,指其脑筋灵活、反应巧妙。因此,若有一样产品称得上“smart”,即表示它的设计和功能很灵巧,能省掉使用者很多麻烦,就像它也有脑筋一样!如蒸汽熨斗在达到某个设定温度后,会自动切断电源,即是一例。
Germany is leading the way in producing and marketing smart products.
德国在制造与行销智能型产品方面,居领导地位。
trial run (新产品的)试用;测试
这个词组有两个意思:一指在某项新产品刚开发完成时,测试其功能,看它是否符合当初预定的功能。一指消费者在购买产品之前,先试试它的功能,如果一切令人满意,才决定买下。“trial”,尝试。
We were very disappointed with the results from the new car‘s first trial run.
在首度试开之后,这辆车让我们非常失望。
[1] [2] [3] 下一页
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】