|
pranks on the neighbors. In contrast, the eldest child Jack is a yes-man, and he takes orders from almost everyone in the family – his father, his wife his younger sister Rose and even his 7-year-old son Raymond, who is a typical “little emperor” of a big family. It is hard to miss this really interesting family because it is always in the spotlight by appearing on the community newspaper every other day or two.
这里以集团军形式出现的形象化表达方式给这个有趣的大家庭增添了无穷的色彩:live under the same roof(同住在一个屋檐下),potbelly(啤酒肚),rosy cheeks(红润的脸颊),a big mouth(爱说是非的大嘴巴),talk your head off(把人给烦死),a real pain in the neck(令人讨厌的主),a yes-man(老好人),little emperor(小皇帝),in the spotlight(备受关注)。因此强烈建议考生在平时多积累这样的生动词藻,以便在考场中随机应变地发挥一下。
来源:朗阁海外考试研究中心 上一页 [1] [2] [3] 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|