据了解,3月15日举行的上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。现在中国受金融风暴的影响,各大公司纷纷裁员,但中高级口译等高等专业人才仍存在很大的缺口。
据了解,上海中高级口译考试现已成为一门家喻户晓的考试,以其高含金量及低通过率而闻名。2009年上半年(3月15日)的考试就吸引了数万名考生报名参加。上海新东方学校校长在接受上海教育电视台采访时表示,考生们在复习准备考试的时候,需要紧抓热点新闻,经常在英语网站上搜索一些比较热点的新闻然后进行英汉互译,锻炼自己的能力的同时,查漏补缺。
中级口译的难度略高于大学英语六级,高级口译的难度略高于专业英语八级,由于近年教材刚刚进行过改版,因此试题变化不会很大,难度也趋于稳定。 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|