|
大家看到这个题目可能会说这句话的意思是:你需要火柴吗?
可是这里match并不是说火柴,来看看!
Do you have matches?
你需要帮忙吗?
这里名词match本意是“火柴”,这里用的就是词的本意。
但问这句话的人也可能在询问你是否需要帮助。
火柴是很小的一样东西,如果你手负重物,可能连小小的火柴也拿不出来呢。
可以设想一下场景:当你一手拿着一杯酒,两只手都占着,忽然一个人问你“You havematches?”,你就要想一想,人家是真的要抽烟所以向你借火柴,还是只是开玩笑地问你是不是需要帮忙。
这是口语中经常听到的一句话,如果别人是想帮忙,你可千万别误以为人家真的是向你要火柴。"
【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|