您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

“新富家族”用英语怎么说?

作者:stephen    文章来源:英语点津    点击数:    更新时间:2010-2-10 【我来说两句

据“公众眼中的新富家族”调查统计显示,九成网民关注“新富家族”的崛起,近七成网民认为,“新富家族”多与官员联系紧密。

网友对“新富家族”群体的整体评价并不乐观。

请看相关报道:

A recent online poll indicated 59.5 percent netizens think negative of the country's neo-wealthy who shoot to fame on the annual rich lists, the China Youth Daily reported.

据《中国青年报》报道,一项最近的网络调查显示,对于登上年度富豪榜一举成名新富人群,有59.5%的网民做出了负面评价。

在上面的报道中,neo-wealthy就是“新富”,也可以用neo-rich来表示。这里的“新富”指new breed of rich family(新富家族),因为在富豪榜中,大量的富豪都是以家族、夫妻、父子(女)的形式上榜的。

除新富家族外,新富也可以指另一类人,即刚刚拥有基本财富并急于享受的人,这类人拥有高学历、高感度,热衷高消费,这一类新富是靠勤奋工作富起来的。

由于the gap between the rich and the poor(贫富差距)的存在,有一部分民众存在hostility to the rich(仇富心理)。

尽管如此,每年的rich list(富豪榜)会吸引众多人的眼球,而榜上的super rich(富豪)也会因此shoot to fame(一举成名)。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>