您现在的位置: 方向标英语网 >> 生活英语 >> 日常英语 >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

生活英语Unit7:American’s Favorites

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-4-14 【我来说两句

 

Part Three:Substitution Drills
1.The player just hit a home run. (Baseball)/ scored a touchdown. (American Football)/shot a basket. (Basketball)
这个球员(击了一个本垒打(棒球)/触地得分(橄榄球)/投篮命中(篮球))。

2.What’s (the score/ the penalty/ the name of that player)?
比分多少?/判罚什么?/那个球员叫什么名字?

3.Who’s (winning/ahead/ in the lead)?
谁(赢了/领先/居首位)?

4.The referee just called a penalty on (the home team/the visitors/the offense /defense).
裁判判罚(主场球队/观众/进攻/防守)的一方。

5.Baseball is America’s favorite pastime.
  American football is America’s most popular sport to watch.
  Basketball is America’s favorite city sport.
棒球是美国最受人欢迎的娱乐活动。
美式足球是美国最受观众欢迎的运动。
篮球是受欢迎的美国城市体育项目。

6.What a hit! (Baseball & American football)/pass! (American football & Basketball)/shot! (Basketball)
瞧这球(棒球和美式足球)/传球(美式足球和篮球)/ 投篮(篮球)。

7.The quarterback threw a touchdown pass/an incomplete pass/an interception.
四分卫 (触地得分/传球失败/的球被抢断)。

8.He shoots; he scores/misses/throws an air-ball.
他射门,(得分/偏了/球未挨到篮筐)。

9.They are the Los Angeles Lakers’ star players/stars/ go-to guys.
他们是洛杉矶湖人队的(明星球员/球星/主力队员)。

10. (Michael Jordan’s slam-dunks/ Brett Favre’s passes/ Mark Maguire’s homeruns) are beautiful things to watch.
(迈克·乔丹的灌篮/布雷特·费恩的传球/马克·玛格尔的本垒打)很精彩。

Part four: monologue
Carl’s Note:
Americans call football “soccer” because they call American football “football.” Don’t let the names of the games fool you, though, they are very different. American football is more like rugby than football. Except for one or two special plays, players use their hands to carry or throw the ball. Usually only one player throws the ball, he is called the quarterback. The quarterback tries to lead his team’s offense down a 100-yard (a little less than 100 meters) field by passing (throwing) the ball or giving it to another player who runs with it.  If the quarterback’s team carries the ball across the 100th yard, then they score a touchdown. The defense tries to keep the offense from scoring touchdowns by grabbing the player with the ball and pulling him to the ground.  If the offense cannot move 10 yards forward in four plays, it must give the ball to the other team.
卡尔的话:
美国人称足球(football)为soccer, 因为football在美国英语中意为“橄榄球”。他们之间大相径庭,因而不要被名字糊弄。美式足球与其称之为足球,倒不如称之为橄榄球。除了一两个特殊的球之外,球员们都是用手带球或投球。通常只有一个球员传球,这个队员就是四分卫。四分卫试图带领自己队的进攻队员沿着100码长(略短于100米)的球场传球或带球。如果四分卫这方成功地带球穿过100码的球场,那边获得触地得分。防守方则尽力阻止进攻方获得触地得分,他们可以擒抱带球的球员并把他拖到地上。如果在四次发球机会内进攻方都不能带过10码的场地,球将交由另一方控制。

Part Five: Vocabulary and Phrases
--homerun 本垒打
--touchdown 触地,触地得分
--pass [pB:s] (球类运动中)传递
--slam-dunk (篮球)扣篮
--pastime  消遣;娱乐
--referee  (篮球、足球、拳击等的)裁判员
--penalty  犯规的处罚;罚球
--offense  进攻,攻击
--defense  防御,保卫,防护

上一页  [1] [2] [3] 

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>