您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

“手机实名制”英语怎么翻译?

作者:stephen    文章来源:沪江英语网    点击数:    更新时间:2010-9-1 【我来说两句

备受关注的“手机实名制”今日起正式实施,从今天开始,用户办理手机入网必须持身份证进行实名登记。

  2005年以来,业界有关实行手机实名制的讨论一直没有停止过,随着近两年垃圾短信、诈骗短信的泛滥,尤其是去年年底手机网站因涉黄问题屡遭曝光,也让手机实名制的呼声再起。2010年8月,消息称各大运营商陆续接到工信部关于实施手机实名制的通知,至此,消费者期待已久的手机实名制终于正式走上前台。

  专家普遍认为,实施手机实名制不但有利于抑制短信诈骗等犯罪行为,让受侵害用户便于通过法律手段维护自身权益,同时能保障通信安全,让金融、移动支付能够更加顺利的开展,在进入3G时代之后,手机实名制已是势在必行。

  (以上新闻来自人民网)

  小编注:话说不是老早就实名了么,这回的实名跟以前的实名有区别吗?额,对于偶们这样遵纪守法的好公民来说,这些都不是问题~

  这里的“实名登记”英语中是Real-name Registration,而上面提到的“短信诈骗”,在英语中又怎么说呢?

 

  “诈骗”我们可以用fraud、scam、swindle等词来表示,而“短信诈骗”我们一般用SMS scam来表示:

  A notorious SMS scam syndicate tricking victims into parting with their money by convincing them that they have won cash prizes has been busted by the police。

  警方最近捣毁了一个臭名昭著的短信诈骗团体。该组织以短信方式通知受害者他们中奖了,从而骗取钱财。

  所以接到这种莫名其妙的短信偶们的一贯做法就是:直接删除!如此老套的骗术,大家可千万不要就这么被晃点了。

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  •  英语图片文章                                          more>>