|
seven-year itch
[美俗]婚后七年的不稳定期
We often hear the couple quarrel. They must have the seven-year itch.
我们经常听见这对夫妇争吵。他们一定是处在婚后七年婚姻的不稳定期。
注解:
seven year意指七年,itch同scratch,是台球用语,意指无意中将白球击入袋中,喻指不小心,没击准,不稳定;
the seven-year itch系指婚后七年的不稳定期。
lose one’s shirt
[俚]失去一切,丧失全部财产
By careless investment of his capital, he lost his shirt.
由于他不慎重投资,他丧失了全部的财产。
注解:
lose意指失去、丧失,shirt意指衬衫;
to lose one’s shirt系指丢失了衬衫,喻指败得衣不总遮体、一无所有。 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|