漩涡鸣人一直深受年轻一代喜爱
Naruto
The manga. The game. The anime. Whatever form Naruto Uzumaki takes, the awkward but accomplished young graduate of the Ninja Academy remains the Web's most popular fictional character in seventh place. His peers and enemies also command their own followings, but the complex tale of Naruto (whose name translates to "maelstrom"), the orphaned misfit who craves recognition, resonates with its generation of fans.
、游戏、动画,无论漩涡鸣人以什么形式出现在大家面前,这个忍者学校毕业的孩子都是最流行的人物。他的同伴和敌人都有各自的粉丝阵营,鸣人复杂的故事和这个不合群的孤儿对认同感的追求引起了年轻一代的共鸣。
琳赛·罗韩这一年里是非不断
Lindsay Lohan
At No. 8, the actress made stumbling progress back from rehab, revolving-door relationships, and rejected roles. On the upside, she settled down (with a monogamous twist), blogged about politics, and recreated Marilyn Monroe's photo shoot. On the downside, she got booted from "Ugly Betty" and as World Music Awards host. Lohan has had celebs testifying to her talent, but a true comeback may have to wait for 2009.
琳赛罗韩在这一年也是是非不断,好在拿到了客串丑女贝蒂的角色,还有音乐颁奖礼的主持,但是她真正的回归要等到2009年了。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|