您现在的位置: 方向标英语网 >> 每日英语 >> 每日英语Everyday English >> 文章正文
英语搜索:
 
 最新英语            more>>
 推荐英语            more>>
 热门英语            more>>

母亲节英语对话:Happy Mother's Day

作者:stephen    文章来源:方向标英语网    点击数:    更新时间:2009-4-13 【我来说两句

 

Part 2 Mother Knows Best 妈妈知道什么对你最好

Dialogue Script 1 对话原文 1

Mom: Jimmy! Why aren't you up and ready for school?
Jimmy: I don't feel very good.
Mom: Jimmy, if you're acting sick just because you want to play hooky...
Jimmy: (Coughing) No, Mom, I'm really sick.
Mom: Oh, that's a nasty cough. Let me feel your head. (feels his forehead) You're on fire!
Jimmy: Mom!???
Mom: I know, sweetheart. Just open wide. Don't talk. (takes temperature)
Jimmy: Mmm...
Mom: (Takes thermometer out) Oh, you've got a fever. One-oh-one...time to break out the children's Tylenol.
Jimmy: I have the chills. Can you turn on the heater?
Mom: We're not turning on the heater in May! You need to take a bath. We'll heat you up and see if you can sweat this thing out.

讲解:

1. 对话中,Jimmy生病了,妈妈在家里照顾他。早上妈妈见Jimmy还没有起床,就问他,Why aren't you up and ready for school? 你怎么还不起床准备上学?这里的up做为副词,表示“不在床上”,比如说,Is Peter up yet? Peter起床了吗? I was up late last night.我昨天很晚才睡。 She was up all night with a sick child. 她陪着生病的孩子彻夜未眠。


2. Jimmy说自己感觉不太好。开始的时候,妈妈还以为Jimmy是在装病,if you're acting sick just because you want to play hooky...如果你为了想逃课而装病的话,妈妈的话还没有说完,Jimmy就辩解说自己真的病了。act sick表示“装病”,很显然act在这里的意思就是“演出,扮演”的意思了。

3. play hooky是一个俚语,表示“旷课,逃学”。妈妈看Jimmy咳嗽得很厉害,伸手摸了摸他的额头,看他发烧没有,feel one's head,摸额头看有没有发烧,相当于feel one's forehead。结果妈妈惊叫道,You' re on fire! 你的额头烫的跟火似的。当然这是一种夸张的说法了。发烧大家都知道了,就是get/have a fever。

4. 妈妈又拿出体温计给Jimmy量体温,结果体温计显示Jimmy的体温是101度,真的是在发烧。注意这里的温度是华氏温标,也就是Fahrenheit, 而不是我们平常用的摄氏温标,Celsius,这是两个不同的温度测量方法,在美国是使用华氏来记录温度的。华氏温度计的设计者是德国物理学家Fahrenheit,所以这种温度记录方法就是以他的名字命名的。摄氏温度计的首创者是瑞典天文学家 Celsius。

5. 那么如果用F来代表Fahrenheit 华氏温度,用C来代表Celsius,摄氏温度,那么两种温度测量标准的换算公式就是F=(C×9/5)+32 或者C=(F-32)×5/9。Jimmy现在的体温是101华氏温度,那换算成摄氏温度就是38度多,看来真的是发烧了。

6. 所以妈妈说time to break out the children's Tylenol. 该把儿童感冒药找出来了。Tylenol是一种美国常用的退烧药品牌,这里用品牌的名称来指这个牌子的药品,英语中经常会出现这种用品牌的名称来指代产品的现象,比如说,Kleenex就是一种盒装面巾纸的牌子,现在人们都直接用它来指这个牌子的面巾纸。

7. Jimmy还在打冷战,浑身发冷,就是have the chills。他想让妈妈把暖气打开,可是在五月份是没有人开暖气的。妈妈想出了一个办法,让Jimmy去洗一个热水澡,看能不能发汗把感冒治好。sweat something out 这个词组我们上节课已经讲过了,是指“用发汗的办法把体内的毒素排出。”

 

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •  英语图片文章                                          more>>