|
Functional drink 是根据 functional foods 短语派生而来的,所以要弄清前者的意思,首先就得知道后者的含意。
functional foods 译作『功能保健食品』,是指具有一定保健作用或者能起到延年益寿作用的食品,它不同于保健药品,可以成为人们的日常餐饮食品。
Functional drink 则是指『功能保健饮料』,区别于传统的碳酸饮料或纯水,功能保健饮料含有人体必需的维生素和微量元素,用水果或蔬菜汁制作而成,多为追求健康与苗条的人士所钟爱,如把甜菜根,胡萝卜,荷兰芹,菠菜或芹菜等榨出的汁混合在一起,便可作成一种非常时髦的功能保健饮品。
baker's dozen中的baker意为“面包(师)”,dozen意为“一打,十二个”,两个词组合到一起怎么就成了“十三”呢?真是让人感到莫名其妙。
Baker's dozen 在英语中的使用至少可以追溯到十四世纪。关于它的来源还有一段非常有趣的传说。
大家知道英国人是以面包为主食的,但那时有个别的面包师在制作面包时偷工减料,克扣份量,以这样的方法昧着良心赚顾客的黑心钱。
后来,别的面包师也纷纷效仿。不法奸商的这种做法弄得民怨沸腾,最后官方不得不专门为面包师们制订了制作面包时投料的标准,凡达不到标准的就要受到处罚。这一措施果然奏效,面包的份量增加了。
不过,在几百年前科学技术还不十分发达的情况下,手工投料制作面色很难做到个个合乎标准,而不符合官方标准的面包一经发现,面包师便会受到严厉的惩处。
为了避免被罚,面包师们就在出售面包时每打多给一个,即十三个为一打。这样,也就逐渐形成了 baker's dozen 这一短语。 【已有很多网友发表了看法,点击参与讨论】【对英语不懂,点击提问】【英语论坛】【返回首页】
|